Translate Turkish Arabic وزن الشيء
Turkish
Arabic
related Results
-
ağırlık (n.)more ...
-
وَزْنٌ {ج اَوْزَانٌ}more ...
-
وَزَنَ {[ِ وَزْناً]}more ...
-
ehemmiyet (n.)more ...
-
وَزَنَ {[ِ وزناً]}more ...
- more ...
-
وَزْن {ج أوزان}more ...
-
tartı (n.)وزن {ج أوزان}more ...
-
tartmak (v.)وزن {[ِ وَزْناً]}more ...
-
burçak (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
burçak (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ritim (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
hiç (n.)more ...
-
sıfır (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
nesne (n.)more ...
-
şey (n.)شيء {ج أشياء}more ...
- more ...
Examples
-
Ve bu ürkütücü gerçeklik geleceğe yapılabilecek... ...zaman yolculuğunun ihtimaline bir kapı açar.كلما ازداد وزن الشيء كلما جذب الزمن أكثر
-
- Evet, yaptım. Tae Bo, kız güreşi, saç başa kavga...،كالتمارين الرياضية وأنشطة فقدان الوزن شيء من هذا القبيل؟
-
Bu şeyin ne kadar ağır dersin? -200 ton civarı.ـ كم برأيك وزن هذا الشيء؟ ـ بضعة مئات الأطنّان
-
İyi isim değil mi? - Bu şeyin ne kadar ağır dersin?ـ كم برأيك وزن هذا الشيء؟ ـ بضعة مئات الأطنّان
-
Fark etmez. Hepsi aynı, beş para etmezler.هذا لايهم كلهم نفس الشيء : الوزن الثقيل
-
Kaç kiloya kadar dayanıyor bu şey?كم الوزن الذي يتحمله ذالك الشيء ؟
-
Ben de işe koyulup yönümüzü değiştirdim.لذا جمعت كل شيء لتخفيف الوزن
-
Kilolarımdan kurtuldum ama hâlâ perişan hâldeyim.فخسرت الوزن، ولكن لم يتغير شيء
-
- Hayır, sadece biraz kilo verdim.كلا، إنني فقط خسرت بعض الوزن هذا كل شيء
-
İş bu değil. Numaranın bunda olduğunu sanıyor?ليس هذا الوزن هل يظن أن الوزن في شيء عديم القيمة ؟